外国人と出会ったら、おもしろい話がいっぱい!独り占めするのはもったいない❤

なるほどな相槌~英語で「美味しそう!」の表現は?いいね!言いたい

はじめに

このサイトは英語を教えるサイトではなく

英語が苦手なんだけど、

覚えたい、覚えなくてはいけない方に、

スポンサードリンク

「あれ?英語って、面白いのかも!」と

興味をもつきっかけになれたら…

と思っています。

筆者catがいろいろな国の人々と接する中で、

「何それ!面白いヾ(*´∀`*)ノ」

と感じた話を、少しずつ綴っていきますが、

筆者catが外国人に話した内容については、

文法しっちゃかめっちゃかなことが多いです。

英語レベルは低いけれど、

それでも外国人との会話は楽しめています。

もし英語に興味を持ったなら、

「正しい文法」については、

素晴らしいサイトや教材がたくさんあるので、

そちらにお任せ!

このサイトは、友達とのお喋りのように、

「へぇ~!それ面白いね。」という感覚で、

読んでもらえると嬉しいです。

なるほどな相槌~英語で「美味しそう!」の表現は?いいね!言いたい

美味しそうな食べ物の写真を見たら…tastyを使って英語で言おう。

前回、

その違い教えて!英語には日本語では同じ言葉になる単語がいっぱい!

の中で、「美味しい!」について

お話しましたが、

いま食べているものや

飲んでいるものの話ではなく、

美味しかった

という話をすることもありますよね。

過去形にすればイイから、

It was tasty.と話していたのですが、

またまた困りました(・_・)

自分が「美味しかった」と話す時

はイイんです。

相手が「美味しかったよ」と話している時、

それがどんな風に美味しかったか、

みんな、一生懸命に説明してくれるのですが、

筆者の英語レベルが低いせいで、

よくわかりません(^◇^;)

でもそこは、

英語の下手な日本人に慣れている外国人、

さすがです!

写真を見せてくれるわけです。

「ホントだぁ❤美味しそうヾ(*´∀`*)ノ」

はい!ココです!

この「美味しそう」という一言が

言えませんでした(;_;)

食べ物の話になること、とっても多いので、

これは覚えておかないと!と、

スティーブに教えてもらいました。

It looks tasty.

(イット ルックス テイスティ)

あ、なるほど(*≧∇≦*)

「美味しく見える」ってことね。

納得ですヾ(*´∀`*)ノ

でもね、別の日に、

またまた困りました(・_・)

食べ物の話をしている最中に、

鉄板の上でお肉がジュージューいう音とか、

フライを上げる音を、口真似した人がいて、

それがとっても上手だったから、

言いたくなったわけです。

「美味しそ~(*≧∇≦*)」って。

でも、私は何も見てない(・_・)

ということはたぶん今、

It looks tasty.は使えないのよね。

せっかく覚えた「美味しそう!」

を使うチャンスかと思ったら、

寸止めされたわけです。

言いたい言いたい言いたい・・・

教えて~!ジェラード~💦

答えは、It sounds tasty.

(イット サウンズ テイスティ)でした。

なるほど!

美味しく聞こえるってことですね。

日本語では、どちらも

「美味しそう」と言いますが、

英語では、

見て美味しそうな時は、

It looks tasty.

話や音を聞いて美味しそうな時は、

It sounds tasty.

と使い分けるんですね。

とっさに出てこなくて、

「えっと・・・見たからlooksかな?」

って考えちゃいそうです(^◇^;)

このlookとsoundの使い方を覚えると・・・

そして、このlookとsoundは、

美味しい時だけじゃなく、

いろいろ使えますヾ(*´∀`*)ノ

これを覚えるだけで、

話せることが増えるって嬉しいですよね♪

スポンサードリンク

例えば・・・誰かがイベントの話をしていて、

「楽しそう!」って言いたい時は、

It sounds fun.

もちろん、写真などを

見た上での「楽しそう!」なら、

It looks fun.ですね(*´∀`*)

fun(ファン)は聞いたことありませんか?

楽しいという意味です。

その違い教えて!英語には日本語では同じ言葉になる単語がいっぱい!

に出てきたfunnyと似ていますが、

ちょっと違う意味ですね。

でも、どちらも笑顔になっちゃう

という点では仲間かもしれません。

もし誰かに好奇心をくすぐられて、

「面白そう!」と言いたい時は、

It sounds interesting.です。

誰かがケガをして痛そうな時も、

ロブがlookを使っていました。

You look like you are in pain.

直訳だと

「あなたは痛みの中にいるように見える」

といったところだと思いますが、

これが「痛そう」となるんですね。

美味しそう、楽しそう、面白そう・・・

「〇〇そう」という表現は、

lookとsoundで

何でも表現できそうですね。

一粒で何度も美味しい、

お得感を感じるのは

筆者だけでしょうか(*≧∇≦*)

「いいね!」の英語もlooksとsoundsが使える!goodと一緒に・・・

誰かに、それいいね!って言いたい時も、

lookとsoundがあれば言えちゃいます。

何かを見て「いいね!」と思ったら、

It looks good!

何かを聞いて「いいね!」と思ったら、

It sounds good!

実際にお喋りしていると、

Itは省略されて、

Sounds good!

と言うことが多いみたいです。

この「いいね!」も応用がきいて、

香りを嗅いで「いいね!」だと、

It smells good!となります。

スメルは、どこかで聞いたことありませんか?

キツイ香水の香りや、体臭など

匂いに関するハラスメントが、

スメルハラスメント=スメハラ

と言われてますよね(^◇^;)

スメハラは、It smells bad.

「良くないね。」ですな(;´Д`A

goodでは物足りないなら、

greatを使ってもイイですよね。

It looks great!

It sounds great!

これを覚えるだけで気軽に

「いいね!」が言えるようになります。

英語を本格的に話せなくても、

「いいね!」が言えたら、

それも立派なコミュニケーション

だと思いませんか?

相槌(あいづち)になる英語をもっと知りたい!「残念だね」は?

そう、相槌って結構大事なんですよね。

ほんの一言なのに、

それが英語となると出てこなくて、

とてももどかしい思いをします。

例えば、楽しみにしていたイベントに

行けなくなった友達がいたら、

残念だね。」って言いたくなりますよね?

That’s a shame.(ザッツ ア シェイム)

が英語のそれです。

ポイントは、

とっても残念そうに言うこと(*≧∇≦*)

「残念だね。」に限らず、

英語は表情も大事だって、

誰かが言ってました。

その場の空気で、

意味が変わる言葉もあるんだとか。

「表情豊かに、演技力が大事だよ。」

って言われました。

だから外国人って、

オーバーリアクションなのかな(^◇^;)

いや、全員とは言いませんが、

外国人はオーバーリアクション

ってイメージありませんか?

あれは、そうしないと

伝わらないことがあるってことなのか・・・

と思いました(^◇^;)

今日は、「美味しそう!」から始まり、

会話の中で、相槌になる英語が

たくさん出てきました。

実際のお喋りの中で教えてもらうから、

実践で使える英語を知ることができて、

使える英語だから、何度も使うことになって、

いつの間にか覚えちゃうんです(*´∀`*)

だから、このサイトは、

テストの役には立たないかもですが、

外国人とのコミュニケーションには

役立つと思いますよ♪

【筆者より】

最後までお読みいただき、ありがとうございます!

少しでも楽しんでいただけたとしたら、とても嬉しいです。

まだまだ話したいネタはたくさんあるので、またご紹介しますね。

スポンサードリンク

関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。